Federal Government Renews Funding for Legal Information Development and Translation

Program will continue to develop French-language legal tools


MONCTON, NEW BRUNSWICK--(Marketwired - Nov. 15, 2014) - Department of Justice Canada

Today, the Honourable Peter MacKay, Minister of Justice and Attorney General of Canada, announced renewed funding to the Centre de traduction et terminologie juridiques de Moncton under the Access to Justice in Both Official Languages Support Fund. He made the announcement at an event at the university accompanied by Robert Goguen, Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General, and MP for Moncton-Dieppe-Riverview.

The Centre will use the funding to continue to develop a series of legal and linguistic tools, including the production of lexicographical material and the standardization of French common law terminology, as well as the development of linguistic tools for legal professionals, so they can serve their clients more effectively in both official languages.

Quick Facts

  • Funding for this project totals $225,085 for 2014-15.
  • This project is supported by the Department of Justice's Access to Justice in Both Official Languages Support Fund.
  • The Government's Roadmap for Canada's Official Languages 2013-2018 focuses on education, immigration and communities, including public education on legal terminology.

Quotes

"Our Government recognizes the importance of promoting access to justice for Canadians in the official language of their choice. I am pleased to promote this project that will provide law professionals with the legal tools they need in the French language. We are pleased to enable this work with the Centre de traduction et terminologie juridiques and through projects under the Access to Justice in Both Official Languages Support Fund across Canada."

Peter MacKay
Minister of Justice and Attorney General of Canada

"I am proud of the work being done in my community to better support delivery of services and access to justice in both official languages. The work done by the Centre de traduction et terminologie juridiques is important to New Brunswickers, and provides a model for similar services across the country."

Robert Goguen
Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada

"Since its beginnings, the Centre de traduction et de terminologie juridiques of the Université de Moncton has accomplished a greal deal in developing the language of common law, and ultimately access to justice, in French. It has worked continually to standardize French common law terminology and has dedicated itself to creating practical jurilinguistic tools that are indispensable to teaching and practising common law in French.

"The financial support we have received from the Department of Justice this year will allow us to continue to build on our accomplishments and to create specialized reference, education and terminological solutions for the good of all Canadians who deal with our justice system."

Karine McLaren
Director, Centre de traduction et de terminologie juridiques, Université de Moncton

Associated Links

- Access to Justice in Both Official Languages Support Fund

- Roadmap for Canada's Official Languages 2013-2018: Education, Immigration, Communities

Follow Department of Justice Canada on Twitter (@JusticeCanadaEn), join us on Facebook or visit our YouTube channel.

Contact Information:

Clarissa Lamb
Press Secretary
Office of the Minister of Justice
613-992-4621

Media Relations
Department of Justice
613-957-4207